Le Blog

I added on my blog a translator Snapshot of my stories. If you want to read in English, German, Spanish, Italian or one of forty other languages, simply choose it. This translator is at the top of every page, right.


*



Le blog réCits et nouVelles, C et V pour Céline et Virginie, est dédié à deux superbes jeunes femmes que j’ai découvertes un jour à la télévision dans une série populaire, pblv. Tous mes récits suivent un ordre chronologique. Vous trouverez sur ce blog, six sortes de récits.
The blog  réCits et nouVelles, C and V for Céline and Virginie, is dedicated to two beautiful young women I discovered one day on television in a popular series, pblv. All my stories following a chronological order. You will find on this blog, six kinds of stories.


*


1. Ceux qui n’ont plus rien de commun avec le feuilleton. Si Céline et Virginie ont les mêmes traits physiques que les héroïnes de cette série, elles n’ont ni leur âge, ni leur profession. Elles ne sont pas marseillaises, ne connaissent aucun des personnages récurrents de la série et, au moment où commence le premier récit, elles n’ont que 25 ans. Il s’agit de :

Dix JoursInsomniesParents Amies Amants,
la Vierge de Noël,
le Portrait, Révolutions 1 - New York,
 Un mort en ce Jardin,
Enchères, Big Apple, Halloween, Cluedo,
 La fille d'Ipanema.

1. Those who do not have anything in common with the soap. If Céline and Virginie have the same physical traits as the heroines of this series, they have neither their age nor their profession. They are not Marseilles, not know any characters from the series and begins when the first story, they only have 25 years. They are:

Ten Days, Insomnia, Parents Friends Lovers,
Lady of Christmas,
Portrait, Revolutions 1 - New York,
 A Death in the Garden,
Auctions, Big Apple, Halloween, Cluedo,
The girl from Ipanema.
*
2. Des récits dans lesquels Céline et Virginie rencontrent deux personnages,  Dylan et Rachel, inspirés par la série the Lword :

Enchères, Big Apple, Cluedo,
la Fille d’Ipanema.


2. Narratives in which Céline and Virginie meet two characters,  Dylan and Rachel, inspired by the series The Lword :
Auctions, Big Apple, Cluedo,
The Girl from Ipanema.


*
3. Des récits dans lesquels Céline et Virginie n’apparaissent pas, laissant la vedette à deux autres personnages,  Dylan et Rachel, inspirés par la série The Lword :

Volcans, Safari, Reflets,
Boston story, Delete.

3. Narratives in which Céline and Virginie are not leaving the show to two other characters, Dylan and Rachel, inspired by the series The Lword :
Volcanoes, Safari, Reflections,
Boston story, Delete.


*


4. Des récits qui s'inspirent de pblv et qui font suite à la rupture de Céline et Virginie :

Gens du Nord,
 Eaux chaudes.


4. Stories that inspired pblv and are following the breakdown of Céline et Virginie :
Northerners, Warm waters.


*


5. D’autres encore qui se déroulent au XVIII ème et XIX ème siècles :

le Portrait,
Révolutions 1 New York,
 Révolutions 2 Philadelphie,
Révolutions 3 l'Angleterre .


5. Still others taking place in eighteenth and nineteenth centuries :
Portrait,
Revolutions 1 New York,
Revolutions 2 Philadelphia,
Revolutions 3 England.


*


6. Des récits, enfin, avec deux nouveaux personnages,  Vienne et Eva, et une nouvelle époque, les Années Folles :



Parade, Esquisses
l'Amour et rien d'autre,
 Nouveaux Mondes,
 North by Northwest,
Little Big Women.


6. Stories finally with two news characters, Vienne and Eva, and a new era, the Roaring Twenties. :
Parade, Esquisses
Love and anything else,
New Worlds,
North by Northwest,
Little Big Women.

*


D'autres récits suivront, au gré de mon imagination. Bonne lecture.


Other stories will follow, according to my imagination. Happy reading.


*


J’ai créé une rubrique intitulée :

les portraits de Louis. 

Vous pouvez y découvrir les montages que j’ai réalisés à partir de portraits des 18 ème et 19 ème siècles et de photographies de Virginie.


I created a section called :
portraits of Louis. 
You can find the fixtures that I made from portraits of the 18 th and 19 th centuries and photographs of Virginie.


*

J’ai créé une rubrique intitulée :

les portraits de Vienne 

Vous pouvez y découvrir les montages que j’ai réalisés à partir de photographies des années 20 et 30  et d’ Alexandra.


I created a section called : 
portraits of Vienne
You can find the fixtures that I made from photographs of the 20 and 30 and Alexandra.

*

J’ai créé une rubrique intitulée :

les portraits d’Eva

Vous pouvez y découvrir les montages que j’ai réalisés à partir de photographies des années 20 et 30  et de Rachel.


I created a section called : 

portraits of Eva

You can find the fixtures that I made from photographs of the 20 and 30 and Rachel.



*


Je publie des épisodes courts, généralement le dimanche avant 10 heures.
Pour faciliter la lecture, chaque épisode est précédé de la photographie en réduction de Céline et Virginie, Rachel et Dylan, Vienne et Eva, ou Louis. Bonne lecture.


I publish short episodes. The Sunday before 10 hours.
For ease of reference, each episode is preceded by a photograph as a reduction of Céline and Virginie, Rachel and Dylan, Vienne and Eva, or Louis. Happy reading.
*


J'ai ajouté sur mon blog un traducteur instantané de mes récits. Si vous voulez les lire en anglais, allemand, espagnol, italien ou dans l'une des quarante autres langues, il suffit de la choisir. Ce traducteur se trouve en haut de chaque page, à droite.

*

2 commentaires:

  1. Merci pour la suite et fin de ce récit. J'ai beaucoup aimé comme d'ailleurs tous les autres récits. Hâte d'en découvrir de nouveaux. J'espère que l'inspiration reviendra vite.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je suis très heureuse que mes récits t'aient plu.

      Ton impatience d'en découvrir d'autres me fait très plaisir.

      Alors je te donne rendez-vous le 2 décembre prochain.

      Bonne journée. À bientôt.

      Supprimer